[right]-> Les guillemets (inventés par l'imprimeur Guillaume, dit Guillemet, en 1525) permettent d'encadrer les paroles ou écrits de quelqu'un (citation).
« Quand je regarde l'Histoire, j'y vois des heures de liberté et des siècles de servitude. » (Joseph Joubert)
Remarque :
Les guillemets imposent que l'on respecte le texte. Si l'on souhaite l'écourter, il convient alors de remplacer la portion de texte manquante par des points de suspension encadrés de crochets […].
-> Précédés de deux points, ils encadrent un discours direct.
Il se tourna vers moi et me demanda : « Avez-vous l'heure ? »
-> Les guillemets sont également utilisés pour un mot, une expression, utilisés dans un contexte inhabituel, que l'on désire souligner ou nuancer. De même que pour des mots étrangers ou argotiques
Cette table est vraiment « maganée », comme on dit au Québec.
Après une séance de yoga, je me sens tellement « cool »
Remarque :
Dans un dialogue, on place un tiret à chaque prise de parole sauf pour la première.
A son arrivée à la clinique, une secrétaire lui demanda :
« Avez-vous un rendez-vous ?
– Oui, à 10h30.
– Parfait, asseyez-vous, je vous prie. »
Où placer la ponctuation finale ?
Le point final est placé à l'intérieur des guillemets lorsque la citation forme une phrase complète débutant par une majuscule et introduite par deux-points. Il est placé à l'extérieur lorsque la citation n'est qu'un segment de phrase fondu dans le texte.
Pierre Reverdy a dit : « Créer, c'est penser plus fortement. »
Raymond Queneau écrivait de l'histoire qu'elle est « la science du malheur des hommes ».
> Pour préciser qui parle, on insèrera seulement une courte phrase entre virgules à l'intérieur des guillemets.
Le professeur demanda :
« Quelle est la capitale de l'Australie ?
– Canberra, répondis-je, confiant. »
Règles typographiques
On distingue les guillemets à la française « … » et les guillemets droits (aussi appelés guillemets informatiques ou anglais) "...". On utilisera de préférence les guillemets à la française qui offrent l'avantage de mieux délimiter les citations du fait qu'ils sont formés de deux signes distinctifs.
En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte
En anglais : texte[espace]"texte"[espace] texte
Remarque :
On fera attention que le signe de ponctuation ne soit pas rejeté au début de la ligne suivante. On utilisera le cas échéant une* espace insécable. Vous l'obtiendrez sous Word avec la combinaison de touches [ctrl] + [shift] + [barre espace