طموح Ambition
سلام الله عليك، مرحبا بك في منتدى طموح معا لنصل إلى القمة
طموح Ambition
سلام الله عليك، مرحبا بك في منتدى طموح معا لنصل إلى القمة
طموح Ambition
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


هذا المنتدى فضاء لطلبة العلم This forum space for students to achieve the most success من اجل تحقيق أروع النجاحات
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
السلام عليكم. مرحبا بكم في طريق العلم. فهو نورٌ في الظلام، وطريق إلى الجنان. اللهمَّ الطف بنا وبإخواننا المؤمنين، وانصر أهلنا في غزة وفلسطين.
المواضيع الأخيرة
» محاضرات إشكالية البحث لطلبة السنة الأولى والثانية ماستر لسانيات عربية وتطبيقية
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالإثنين مارس 09, 2020 1:40 am من طرف salimmen1

» محاضرات علم النحو لطلبة السنة الثانية ليسانس دراسات لغوية
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالإثنين مارس 09, 2020 1:22 am من طرف salimmen1

» ذكريات الزمن الجميل
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالأحد نوفمبر 03, 2019 11:39 pm من طرف salimmen1

» السيرة الذاتية صاحب الموقع
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالثلاثاء أكتوبر 01, 2019 2:47 pm من طرف salimmen1

»  اسس تربوية للتعامل مع الاطفال
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالسبت سبتمبر 15, 2018 5:45 pm من طرف sallam

» بحر المتدارك ؛ وهو المحدث والخبب
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالإثنين أبريل 30, 2018 5:37 am من طرف خشان خشان

» الدوائر العروضية
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالإثنين أبريل 30, 2018 2:25 am من طرف خشان خشان

» تقديم العروض الرقمي
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالإثنين أبريل 30, 2018 12:26 am من طرف خشان خشان

» مجلة اللسانيات الرياضية؛ دعوة إلى النشر
Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالأربعاء يناير 24, 2018 3:53 pm من طرف salimmen1

ترجم هذا المنتدى إلى أشهر لغات العالم
اقرأ آخر أخبار العالم مع مكتوب ياهو
ترجم هذا المنتدى إلى أشهر لغات العالم

 

 Remarques orthographiques sur quelques homonymes

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Sabir

Sabir


عدد المساهمات : 394
تاريخ التسجيل : 01/11/2009
العمر : 34
الموقع : Email : sabir.alg@hotmail.fr . Algerie

Remarques orthographiques sur quelques homonymes Empty
مُساهمةموضوع: Remarques orthographiques sur quelques homonymes   Remarques orthographiques sur quelques homonymes Emptyالأحد نوفمبر 28, 2010 6:58 pm


I- On, on n' :

Le sens indique s'il faut mettre la négation. La liaison peut faire oublier le n' de la négation si le verbe commence par une voyelle. Remplacez on par il pour savoir s'il faut écrire n'.
Repérez aussi la présence du deuxième élément de la négation (ne...pas, ,n'...pas, n'...jamais, n'...plus, n'...rien, etc.).
Exemple: On (il) apprend d'abord à boire du lait. On n'a pas appris la leçon.





II- Si, s'y / Ni, n'y:

Pour ne pas confondre si (conjonction ou adverbe) et s'y, ni (conjonction) et n'y, il faut procéder à des substitutions.
Si adverbe se remplace par tant, tellement.
Exemple: La forêt si dense... (la forêt tellement dense).
S'y se remplace par m'y, t'y... (conjugaison pronominale).
Exemple: Il s'y perdra, tu t'y perdras.
Y adverbe se remplace par là, ici.
Exemple: Je n'y suis pas (je ne suis pas là).
Y pronom se remplace par à ce... à cette... à ces... à cela, dans ce... cette... cela.
Exemple: Les prières n'y feront rien (les prières ne feront rien à cela)
N'y peut toujours être précédé d'un pronom (je, tu, il... elles).
Si et ni, conjonctions ne peuvent être remplacés.





III- Sans, s'en, c'en / Dans, d'en:

Ne confondez pas les prépositions sans et dans avec les groupes de mots s'en, c'en et d'en.
Sans introduit un complément avec l'idée de manque, d'absence, de privation.
Exemple: Il se leva sans avoir répondu.
Dans introduit un complément marquant le lieu, le temps, la manière.
Exemple: Il s'est égaré dans la forêt.
S'en peut se remplacer par m'en, t'en... (conjugaison pronominale).
Exemple: Il a passé sans tache, Il s'en glorifie (tu as passé sans tache, tu t'en glorifies...).
C'en peut se remplacer par cela en.
Exemple: C'en est fait (= cela en est fait).

IV- Là, la, l'a / Çà, ça / Où, ou:

Là et çà, adverbes de lieu, prennent un accent grave.
Çà accentué peut être aussi interjection.
La, article défini, détermine un nom féminin singulier.
La, pronom personnel, remplace un nom féminin singulier. Il est généralement placé devant le verbe.
L'a se compose du pronom personnel le ou la élidé et du verbe avoir à la troisième personne du singulier. On peut remplacer l'a par l'avait.
Où avec un accent grave marque le lieu ou le temps et peut être adverbe ou pronom relatif. Dans ce dernier cas, il a un antécédent.
Ou sans accent est une conjonction de coordination. On peut toujours la remplacer par ou bien.
Exemples:

— Çà et là (adverbes de lieu) des éclairs sillonnent dans le ciel. Ça m'effraie.
— Ce chêne-là (adverbe de lieu) était le roi de la (article défini) forêt. La foudre l'a (l'avait) brisé.
— Où (adverbe) tu habites, je sais un hameau où (pronom relatif) vivent seulement deux personnes.





V- Prêt, près / Plus tôt, plutôt:

Il faut écrire prêt quand on peut le mettre au féminin, c'est un adjectif qualificatif.
Dans le cas contraire, il faut écrire près.
Exemple: — Les skieurs placés près du poteau sont prêts à partir.
— Les skieuses placées près du poteau sont prêtes à partir.


Il faut écrire plus tôt en deux mots lorsqu'il est le contraire de plus tard.
Sinon, il faut écrire plutôt en un seul mot.
Exemple: Plutôt que de discuter, partez, vous arriverez plus tôt.





VI- Peu, peux, peut:

Il ne faut pas confondre peut et peux (du verbe pouvoir) avec peu, souvent adverbe de quantité, ou déterminatif indéfini ou nom. Utilisez l'imparfait pour reconnaître le verbe pouvoir. Si on peut mettre pouvait, on écrit peut; si on peut mettre pouvais, on écrit peux.
Exemples: — Jean-Paul peut (pouvait) porter ce paquet peu volumineux.
— Peux-tu (pouvais-tu) donner ce livre à ta voisine?.
VII- Quant à, quand, qu'en:

Il ne faut pas confondre quand avec quant ni avec qu'en.
Quand, adverbe interrogatif ou conjonction de subordination exprime le plus souvent le temps. Conjonction, on peut lui substituer lorsque.
Exemple: Je vous le porterai quand il sera réparé (lorsqu'il sera réparé).
Quant s'écrit devant à, au, aux pour former une locution prépositive qu'on peut remplacer par en ce qui concerne, pour ce qui est de.
Exemple: Quant au téléviseur... (pour ce est du téléviseur...)
Qu'en, composé de la conjonction que et en, est pronom, adverbe ou préposition. Pour le reconnaître, on peut décomposer mentalement en que en, ou le remplacer par que ... de cela, de lui, d'elle.
Exemple: Mais qu'en ferez-vous sans antenne? (mais que ferez-vous {de lui, de cela} sans antenne?.)





VIII- Quoique, quoi que:

Quoique en un seul mot est une conjonction de subordination qui est l'équivalent de bien que, encore que.
Exemple: Quoique la tempête fût un peu moins forte, il ventait encore très fort.
Quoi que en deux mots est un pronom relatif composé appelé encore pronom relatif indéfini qui a le sens de quelle que soit la chose que ou de quelque chose que.
Exemple: Quoi que vous écriviez, évitez la bassesse.
Notons que le verbe qui suit quoique ou quoi que est en général au mode subjonctif.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Remarques orthographiques sur quelques homonymes
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Quelques rappels généraux sur les règles de ponctuation

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
طموح Ambition :: المركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف - ميلة - :: قسم اللغة العربية وآدابها :: السنة الأولى من التعليم الجامعي :: وحدات التعليم الأفقية (الرصيد الكلي4) :: Prof Bouchoucha Merieme: Français (الرصيد2)-
انتقل الى: